Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

TRÓN, fn. tt. trón-t, tb. ~ok, harm. szr. ~ja. Talapzatos, és kitünőbb alakú szék vagy ülés, kivált milyenen innepély alkalmával a fejedelmek, királyok stb. ülni szoktak. A király fölkelt a trónról, s úgy fogadá a követeket. Átv. fejedelmi méltóság, legfőbb személyes hatalom. Trónra lépni. Lemondani a trónról. Trónra vágyni. "Az ősi alkotmány a királyi szent trónnak létét és boldogságát, a nemzet létével és boldogságával elválhatatlanul egybekötötte.“ Pálóczy László. 1839-iki országgyülésen, julius 3.

Idegen eredetü szó a hellen-latin thronus-ból megröviditve, melyet több más nyelv elsajátitott; magába a német nyelvbe is (,Thron’ alakban) újabb korban ment által a latinból; a régi német nyelvben e helyett Adelung szerént stuol hochsetli, herstuol, Heyse szerént anasedal, s a régi szász nyelvben kunigstól divatozott. A hellen ϑρσνος általán széket jelent, különösen pedig emelt zsámolyos széket, s innen fejedelmi, királyi széket is. Így a persa-török takht, arab-török kürszü, arab szerir, mongol szaghori, sirege stb. szintén általán széket, vagy ily forma alkotmányt jelentenek és csak különösen fejedelmszéket. Az érintett mongol szaghori v. szaghorin i-am. szék, s a magyar ,szék’ szóval igetörzsben egyes zik, t. i. szago-khu = székel-ni, ül-ni; és csak a fejedelem (khán) neve melett van ,trón’ jelentése, pl. tabun khan-u szaghori, az öt khán(nak) trónja, khán szaghorin-u emöne, a khán trónjának előtte; jelent székhelyet is mint a magyar ,szék’. Eléfordul még a mongolban tabszang v. tabczang (fensík valamely hegyen; oltárlépcső; trón) de amelynél Kowalewski szótára a lengyel tapczan-ra utal.