Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

TILOSZIK, (til-o-szik) régi k. az ,aluszik’, ,esküszik’ igék hasonlatára; első m. tilovám, tilovál, tilovék (a Nádor-codexben), tilovánk stb.; 2-od m. tilottam, tilottál, tilott, tilottunk stb. jövő: tilovandom, tilovandol, tilovandik, tilovandunk; kapcsoló mód: tilógyam, tilógyál, tilógyék, tilógyunk stb. Am. a mai tiltatik. "És evék az tilott gyimilcstől“ (gyümölcsből). Régi Halotti Beszéd. "És paradicsomba őket béhelheztette volna, parancsolván őnekik, hogy ne ennének az megtillott gyemelcsbe.“ Katalin prózai Legendája. (Toldy F. kiadása 218. l.). "Ha peniglen te k(egyelmed) nem akarja, bátor abban járjonk el, kit ismétlen az törvény hoz, de azért az hajdinátul és az földektül te k. es (is) eltilógyék.“ Levél 1550-ből (Szalay Ág. 400 m. l.). "Izentél volt ennekem, hogy az földektől eltilógyam.“ (Ugyanott. 1559-ből). A Nádor-codexben am. tartózkodik. "Ó álnak (alább: álnok) és hitetlen Júdás, ki nem szégyönléd annyának egygyetlen egy fiát ily kemény kénra elárulni. Azért nem tilovék meg a veszedelemnek fia ő gonosz és álnok szándokáról“ (155. l.). V. ö. TIL, (2).