, ih. Él e szóval Faludi egyik pásztori versében: "Csikorgó nádsíppal kínoztad versedet, Nyassán pörjén (pőrén) mondád nyálas énekedet. Talán am. nyámosan vagyis nyámogva, azaz, minden költői tűz nélkül, s ekkor a pőrén átv. ért. annyi volna, mint költői dísz, költői ékesség nélkül.