, (le-hoz) ösz. áth. Ellentéte: felvisz. E két szó között azon különbség van, mi a hoz és visz között, t. i. hozunk valamit távolról közelre, onnan ide; ellenben viszünk valamit közelről távolra, innen oda. Eszerént lehozni valamit mn. bizonyos magasságu távolból bizonyos alább fekvő közelre szállitani. A padláson heverő könyveket hozd le ide a szobába, a bútorokat pedig vidd le a kamrába. Átv. ért. valamit távolabbi régi időből leszármaztat. Eredetét az első magyar korszakból hozza le. Ugyan átv. ért. bizonyos igazságot több fokozatu okoskodás lánczolatán mutat ki.