Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

KÖNYŰ, (1), (köny-ű) fn. tt. könyűt. Valamint több más ú és ű (régiesen ó, ő) képzőjü szók e véghangzóikat v-re változtatják, mint: szaru szarv, daru darv, nyelű nyelv, ölű ölv, kedü kedv stb. hasonlóan a könyü is máskép könyv, sőt a nép nyelvén, valamint a régieknél inkább ez van szokott divatban.

"Talán észrevette hullani könyvemet."

Ismét:

"Reá emlékezik barátja szivére,
Egy könyvet gördítvén hideg tetemére."
           Ányos Pál.

A könyű vagy könyv és köny v. könny teljesen egy értelemben használtatnak, ámbár szorosan véve a könyű és köny között oly féle viszony léteznék, mint a keser és keserű, szomor és szomorú, szigor és szigorú kötött, azaz ‘könyü’ eredetileg melléknév, mely a szokás által főnévvé lett, mint daru, köpö, hamu s több mások. l. KÖNY. Irói nyelvben szigorú megkülönböztetés végett legelfogadottabb alakok: könny és könyű; amaz, mert ezen egyszerűbb alakban általán az ny kettősen ejtetik, emez, hogy ezen alakban a kiejtés helyessége mellett is a ‘könnyű’ szótól, illetőleg melléknévtől megkülönböztettessék.