Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

HAT, (1), (rokon vele a szanszkrit pat, latin pot-is, pot-est stb.) önh. m. hat-ott, par. hass. 1) Általán, működése által valamire benyomást tesz, bizonyos sikerrel van. Érzékekre hatni. Kiáltó szinek a szemekre, szép hangok a fülekre, erős illatu szerek a szaglásra hatni szoktak. Intésed hatott reám. A sok panasz, inség, nyomor szivemre hatottak. 2) Erőszakkal, munkával, ügyességgel stb. benyomúl, befurja magát valahová. Várba hatott az ellenség. Keresztül hatni a nagy sokaságon. Béhatni valakinek szivébe. Felhatni magas hivatalokra. Elhatni a tengerek tulsó partjaihoz. Visszahatni az ellenerőre. Meghatotta szivét a lelkes beszéd. Kihatott a világ minden részeire. 3) A régieknél valamire képes, valamit tenni, végrehajtani bir. Ne eskedjél te földre, mert nem hatsz (non potes) egy fürtöt fejérré tenned vagy feketéjé. (Münch. cod.). 4) Ugyan a régieknél, pl. a münch. codexben annyit is tesz, mint: bir, megnyer. Mester, mi tevén hatom az örök életet? (Magister, quid faciendo vitam aeternam possidebo?).