, fn, tt. frigy-et. Jelent tulajdonkép szövetséget, kötést, kölcsönös szerződést, melynél fogva ketten vagy többen szoros barátsági viszonyba állanak, ügyök közös előmozditása, főleg pedig a végett, hogy egymás elleneit közös erővel és akarattal visszaverjék. Frigyet kötni valakivel. A frigyet megtartani, felbontani. Frigybe állani valakivel. Szent frigy.
Héberül (brith) sem több, sem kevesebb, mint a magyar frigy. Közönségesen a német Friede (béke) szóból kölcsönzöttnek hiszik, ámbár értelme a magyarban némileg eltérő. Egyébiránt a német Friede megvan több nyelvekben is, pl. a svédben frid, fred, a dánban fred, izlandban frid, hollandban vreede, vrede, angol-szászban frith, fricho, frid, fred stb., melyeket a német nyelvbuvárok, pl. Adelung, Heyse, Kaltschmidt stb. általában a frei, Freiheit szókból származtatnak, minél fogva Friede eredetileg szabadságot jelent, mivel, amint Adelung megjegyzi, a hol közbéke van, ott van szabadság is.
Ha a frigy szót a magyar nyelvből elemezni szabad, az annyi volna, mint: vérügy = vrügy = vrigy = frigy. A föntebbi héber szó is a nyelvbuvároktól az állatok öléséből értelmeztetik, melyet t. i. a régiek frigykötéskor használtak; épen őseinkről pedig ki nem tudja, vagy ki nem hallotta? hogy frigykötéskor, illetőleg ennek esküvel megerősitésekor, saját testökből valamely edénybe vért bocsátottak, annak jeléül, hogy épen úgy folyjon annak vére, ki a frigyet megszegendi.
(A többek közt Béla király névtelen jegyzője után).
"Szerződtek. És a fejdelem
Megnyitja vérerét;
Szerinte sorra hat vezér
Pecsételi esküjét.
Halál fején! ki vakmerőn
Rendet fog bontani,
Mint e pecsétlő esküvér,
Úgy folyjon vére ki."
Nagy Imre.
"S most hadd forrjon minden csep bor
Mint a vér,
Melyet hajdan frigyben ontott
Hét vezér."
Fóti dal (Vörösmartytól).