Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

FORDÍT, FORDIT, (for-d-ít, l. for) áth. m. fordít-ott, htn. ~ni v. ~ani. 1) Tulajd. valamit forgóvá tesz, forgó állapotba helyez, és pedig vagy bizonyos körben, bizonyos pont, nyugvó rész vagy tengely körűl, pl. kereket fordít, kocsit fordit, vagy egyik lapról, oldalról másikra helyez át, más oldalt mutat, pl. levelet fordít, hátat fordít valakinek, köpönyeget, nadrágot fordít, elfordítja arczát, felfordítja a hordót, visszafordítja a kifordított ruhát. Köpönyeget fordít, átvitt ért. nézetét, érzelmét jellemtelenül a körülmények szerént változtatja. 2) Jóra fordít, am. rosz állapotot jóvá változtat.

– – – – – "Istenem
Fordítsd jóra már az én életem."

Népdal.

3) Terel, igazít. Más útra fordítja a lovat. Fordítani a legelő nyájat. 4) Gabona nyomtatóknál am. a lovakkal megtiprott gabonaágyat villával más oldalra hányja át. 5) Felható ragú névvel am. valamire használ, alkalmaz. Pénzét könyvekre fordította. Minden idejét tanulásra fordítja. Eszét jóra v. roszra fordítani. 6) Hasznot húz, nyer. A kereskedésből sokat fordított magának. 7) Állapító ragu nevekkel am. igazít, változtat. Fordíts egy kicsit azon a ruhán. Ez sokat fordít az ügyön. 8) Valamit egyik nyelvből másikba általtesz. Iliászt fordítani magyarra. Németből, angolból, francziából fordított müvek.